đứng lên
Học thuậtThân thiện
Definition
Intransitive Verb:
- To stand up, to rise from a sitting, kneeling, or lying position: The primary meaning is to move one's body from a lower position to an upright, standing position.
- To rise up, to rebel: Can figuratively mean to rise up in protest, resistance, or rebellion against authority or oppression.
Transitive Verb (used with an object):
- To lift someone/something up, to help someone stand: To cause someone or something to stand up.
Usage Examples
Intransitive Verb:
- Khi giáo viên bước vào, cả lớp đều đứng lên chào. (When the teacher entered, the whole class stood up to greet her.)
- Người dân đứng lên đấu tranh chống lại chế độ bất công. (The people rose up to fight against the unjust regime.)
- Anh ấy bị ngã nhưng đã nhanh chóng đứng lên. (He fell but quickly got back up.)
Transitive Verb:
- Cô ấy đứng con dậy và phủi bụi trên quần áo cho nó. (She stood the child up and dusted off his clothes.)
Advanced Usage
"đứng lên từ...": to rise from... (often used figuratively).
- Anh ấy đã đứng lên từ nghịch cảnh để trở thành một doanh nhân thành đạt. (He rose from adversity to become a successful entrepreneur.)
"đứng lên bảo vệ": to stand up to defend/protect.
- Chúng ta phải đứng lên bảo vệ chủ quyền lãnh thổ. (We must stand up to defend our territorial sovereignty.)
Variants and Related Words
- Đứng dậy: A near-synonymous variant, also meaning "to stand up." The choice between "đứng lên" and "đứng dậy" is often stylistic or regional, with "đứng lên" having a slightly broader figurative use.
- Đứng: (verb) To stand.
- Nổi dậy: (verb) To revolt, to rebel (a stronger, more specific term for rebellion).
Synonyms
- Trỗi dậy: To rise, to emerge (often for a force, movement, or nation).
- Phản kháng: To resist, to oppose.
- Vùng lên: To surge up, to rise up (implies a sudden, forceful action).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As a compound verb, "đứng lên" itself functions like a phrasal verb. - Đứng lên chống lại: To stand up against. - Họ đứng lên chống lại kẻ thù xâm lược. (They stood up against the invading enemy.) - Đứng lên đòi quyền lợi: To stand up to demand rights. - Công nhân đứng lên đòi quyền lợi chính đáng. (The workers stood up to demand their legitimate rights.)
Related Idioms
- "Ngã ở đâu, đứng lên ở đó": Literally "Fall where you stand, get up there." Meaning to learn from failure and persevere, to overcome setbacks right where they happened.
- Đừng bỏ cuộc, hãy nhớ "ngã ở đâu, đứng lên ở đó". (Don't give up, remember "if you fall, get back up right there.")
- "Đứng lên trên đôi chân của mình": To stand on one's own two feet. Meaning to be independent and self-reliant.
- Sau khi tốt nghiệp, cô ấy muốn đứng lên trên đôi chân của mình. (After graduation, she wanted to stand on her own two feet.)
- cũng nói đứng dậy Stand up, sit up, rise